پورشه یا پورش؟ تلفظ صحیح Porsche کدام است؟!

7

پورشه یا پورش؟ تلفظ صحیح Porsche کدام است؟! برای بسیاری از افراد تلفظ برخی از کلمات خارجی بسیار سخت است اما بعضی دیگر از کلمات که تلفظ راحتی نیز دارند به اشتباه و به شکلی دیگر تلفظ می‌شوند. در ادامه با فارنت همراه باشید تا از تلفظ صحیح کلمه Porsche مطلع شویم.

Porsche یک کلمه دوبخشی است که توسط اکثر افراد به صورت تک‌بخشی خوانده می‌شود. زبان آلمانی دارای کلمات بسیاری است که اکثر حروف آن‌ها از ناحیه گلو تلفظ می‌شود و برای افراد غیرآلمانی، تلفظ صحیح کلمات این زبان مقداری مشکل است.

تلفظ کلمه Porsche در دیکشنری آکسفورد به عنوان مرجعی معتبر به شکل زیر است:

pôrSH(ə)

به این ترتیب تلفظ صحیح این کلمه پورشه است؛ اما هنوز هم افراد زیادی هستند و حتی افرادی که در زمینه اتومبیل‌ها اطلاعات قابل توجهی داشته و باز هم آن را پورش می‌نامند. ویدیو زیر در کانال یوتیوب پورشه برای توضیح همین موضوع منتشر شده است.

بی‌اطلاعی مردم در این زمینه قابل‌درک است حتی اگر یک پورشه یا 911 داشته باشند و باز هم آن را پورش صدا بزنند. این تلفظ را می‌توان یک غلط مصطلح در نظر گرفت. زبان آلمانی دهمین زبان پراستفاده در جهان بوده و بیشتر افراد هندی، پرتغالی و روسی حرف می‌زنند.

فردیناند پورشه یک مهندس خودرو و موسس یک کمپانی خودروسازی به همین نام یعنی پورشه بود. شایان ذکر است که وی به عنوان عضوی از حزب نازی آدولف هیتلر نیز فعالیت داشت. یکی از ساخته‌های این شرکت یعنی پورشه 911، ممکن است یکی از بهترین نمونه‌های اتومبیل اسپورت در تاریخ باشد اما در تلفظ صحیح نام کمپانی آن شبهه‌هایی وجود دارد.

به هر حال از این به بعد اگر با کسی بر سر تلفط پورشه یا پورش؟ مشکل دارید و به دنبال تلفظ صحیح Porsche هستید بهتر است این مطلب را برای او ارسال کنید و بیشتر مراقب تلفظ نام این کمپانی بزرگ خودروسازی باشیم تا سایر افراد نیز آن را به درستی به کار ببرند.

البته پورشه اولین برند در جهان نیست که نام آن را اشتباه تلفظ می‌کنند. برندهایی مانند Givenchy، Hermes و Fage نیز دچار چنین مشکلی هستند. آیا شما تاکنون این کلمه را چطور تلفط می‌کردید؟ پورشه یا پورش؟

منبع Theverge
شاید بخوای اینا رو هم بخونی:

نوشتن دیدگاه

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دیدگاه شما پس از بررسی توسط تحریریه منتشر خواهد شد. در صورتی که در بخش نظرات سوالی پرسیده‌اید اگر ما دانش کافی از پاسخ آن داشتیم حتماً پاسخگوی شما خواهیم بود در غیر این صورت تنها به امید دریافت پاسخ مناسب از دیگران آن را منتشر خواهیم کرد.

7 نظر برای این مطلب
  1. saeed می‌گوید

    فقط بخاطر تفاوت تلفظ آلمانی ها و آمریکاییهاست
    آلمانیها میگن پورشه یا بی ام و
    انگلیسی زبانها میگن پورش یا بی ام دبلیو .

    0
    1. Hosain L می‌گوید

      اتفاقا انگلیسی ها پورشه میگن( در سایت های تلفظ و ترجمه گوگل میتونید بررسی کنین)

      0
  2. سعید می‌گوید

    به نظر من بهتر است تا حدامکان کلمات را مشابه تلفظ آنها در زبان اصلی به کار ببریم. به عنوان مثال بعضی افراد BMW را که تلفظ صحیح آلمانی آن بِ.اِم.وِ می باسد، به غلط با لحجه ی انگلیسی می گویند بی ام دبیلیو. در صورتیکه اسامی خودروهای انگلیسی را با لهجه و تلفظ آلمانی به کار نمی برند. و این اجحاف است به زبان های دیگر از جمله زبان آلمانی.

    0
    1. حامد می‌گوید

      احســـــــــــــــــــــــــــــــــــــنت

      در خصوص خواندن اسم:
      ب ام و – بی ام دبلیو – بی ام و

      ◀ حرف دوم زبان آلمانی B بی خوانده نمیشه و مشابه فارسی “ب” با اعراب کسره خوانده میشه

      ◀ حرف بیست و سوم زبان آلمانی W مثل انگلیسی “دبلیو” خوانده نمیشه
      مثل فارسی “و” با اعراب کسره خونده میشه

      ◀ حرف V خوانده میشود “فاوو”

      ?یعنی تلفظ BMW میشود بِ ام وِ
      همونی که از بچگی شنیده بودیم و تلفظ صحیح آلمانی ی خود وارد کنندگان اولیه ب ام و به ایران بوده که گوش به گوش شنیده شده بوده ?

      ?یا لوازم خانگی WMF میشود “وی ام اف”

      ?یا VolksWagen میشود “فولکس‌واگن”

      ✅باید دانست آنچه روی خودرو های ب ام و نوشته شده، یک نوشته ی آلمانی است، اما چون این چند حروف آلمانی (B M W) ظاهر مشابهی با حروف انگلیسی دارند، نباید آنها، انگلیسی خوانده شوند
      A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ä ö ü ß

      0
  3. سعید می‌گوید

    هر دوتاش غلطه. به پورشه باید گفت فولکس الاغنیا و به فولکس باید گفت بورشه المستضعفین.
    باور نمی کنید از خود هیتلر بپرسید.

    0
  4. پوریا می‌گوید

    که اینطور
    عجب

    0
  5. دانیال می‌گوید

    بسار عالی

    0